ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > げろたび > 温泉・歴史・文化財 > 市内温泉の紹介 > Hayashi Razan Statue(林羅山の像)

本文

Hayashi Razan Statue(林羅山の像)

更新日:2025年1月30日更新 印刷ページ表示

Hayashi Razan (1583–1657) was an influential supporter of Japan’s famous hot spring towns of Gero (Gifu Prefecture), Arima (Hyogo Prefecture), and Kusatsu (Gunma Prefecture). A statue of the Confucian scholar is located on Shirasagi Bridge in the center of Gero, across the street from Gero Onsen Shrine. It depicts Hayashi in flowing robes, surrounded by three monkeys.

 

Hayashi served the Tokugawa shogunate under several generations of shoguns, beginning with Tokugawa Ieyasu (1543–1616). He was a trusted advisor whose influential writings included philosophical treatises and travelogues. Hayashi designated Gero, Arima, and Kusatsu as the country’s three greatest hot spring towns, which is often cited as one of the reasons for their enduring popularity.

 

The statue was erected in 1992 to commemorate more than 1.5 million annual visitors to Gero, a milestone surpassed several years prior. A direct descendant of Hayashi Razan, Hayashi Tomoo, was invited to the unveiling ceremony. Today, the statue serves as a symbol of Gero’s long reputation as a popular travel destination. The annual Onsen Thanksgiving Festival in early August pays tribute to Hayashi Razan and Banri Shuku, a fifteenth-century poet and Zen priest whose statue is located near Gero City Tourism & Cultural Center.

 

【日本語訳】

林羅山 (1583年-1657 年) は下呂 (岐阜県)、有馬 (兵庫県)、草津 (群馬県) といった日本の有名な温泉街の影響力のある支援者でした。

下呂の中心部、下呂温泉神社の向かいにある白鷺橋にこの儒学者の像があります。

流れるような外衣を着た林が3匹の猿に囲まれている様子が生き生きと表現されています。

 

林は、徳川家康 (1543 年-1616 年) をはじめとする何代もの将軍の下で徳川幕府に仕えました。

彼は哲学論文や旅行記などの影響力のある著作を残した信頼できる侍講でした。

林が下呂、有馬、草津を「天下の三大温泉街」と指定したことが、それらの温泉の人気の理由のひとつとしてよく挙げられます。

 

この像は、下呂を訪れる年間 150 万人以上の観光客を記念して 1992 年に建立されましたが、その数年前にはこの数字を超えていました。

除幕式には林羅山の直系子孫である林知雄氏が招待されました。

現在、この像は下呂が旅行先として長く人気を保ってきたことの象徴となっています。

毎年 8 月初旬に開催される温泉感謝祭は、林羅山と下呂市観光交流センター近くに像が建てられている 15 世紀の歌人で禅僧の万里集九に敬意を表しています。