本文
Kinkotsu Footpath(筋骨めぐり)
The narrow lanes and back alleys of Gero’s Kanayama district are a portal into the past, every residence and storefront brimming with local history and culture. The maze-like streetscape is known as the Kinkotsu Footpath. Kinkotsu denotes “muscle and bones” and refers to the interconnected nature of these sinewy passages, as though the entire town were a living organism.
A town at the crossroads
Kanayama is located at the confluence of the Hida and Maze Rivers. In the Edo period (1603–1867), the town flourished as a relay station between four domains and was situated at the border between the historical provinces of Hida and Mino, both part of present-day Gifu Prefecture. This location made the town an important hub for regional travel and commerce.
Getting oriented
The Kinkotsu Footpath winds all over the townscape, from the JR Hida-Kanayama Station east of the Hida River to the maze of streets and alleyways on the west side. The official map can be obtained at the train station and shows a meandering path in red that passes by many of Kanayama’s most significant historical, cultural, and commercial sites.
As you walk, you will discover building exteriors from the Taisho (1912–1926) and early Showa (1926–1945) eras. The Kinkotsu Footpath is an unconventional itinerary, sometimes directing you to slip through a narrow gap between buildings or duck your head to pass beneath old residential structures that span both sides of a creek.
A labyrinth of discovery
A defunct public bath that closed in 1988 is on the west side. Its interior remains accessible, the decor and signage a time capsule of the mid-twentieth century. The route leads to nearby Mt. Chinju, a small mountain renowned for its colorful autumn leaves. The mountain affords views of Kanayama and has a Buddhist hall dedicated to Kannon, a deity of compassion, and a statue of Ryomen Sukuna, a legendary warrior of ancient times.
In this area west of the Hida River, the footpath passes local fixtures like a sake brewery, a gallery, an antique shop, and boutiques that specialize in pastries and Japanese sweets. Other segments weave around backstreets and down stone staircases. A three-story structure called Seisuirou stands out in the townscape as another relic frozen in time. The Kanayama Megaliths Research Center, meanwhile, is a contemporary institution that collects resources and materials related to the local megaliths.
Other landmarks of note
A small section of the Kinkotsu Footpath leads across the Sakai Bridge over the Maze River. At the end of the bridge is a plaque that commemorates the work of cartographer Ino Tadataka (1745–1818), famed for completing the first modern map of Japan. Ino began his survey of the historical Hida Province at this location in 1814.
Another path, from the train station to the Hida River, leads to the site of a former ferry landing, now a scenic spot overlooking the water. Prior to the construction of the nearby Kanayama Bridge in 1928, local communities relied on boat transportation to cross between the eastern area by the train station and the western commercial district.
Guided tours
English-language tours are available and last from approximately 90 to 120 minutes. A knowledgeable local guide can ensure that you don’t miss out on any of the hidden treasures of the Kinkotsu Footpath.
【日本語訳】
下呂市金山地区の狭い路地や路地裏は過去への入り口であり、住宅や店先に地元の歴史と文化が息づいています。この迷路のような街並みは筋骨と呼ばれています。筋骨とは「筋肉と骨」を意味し、街全体が一つの生命体であるかのように、筋のような通路が相互につながっている様子を指します。
岐路に立つ街
金山は飛騨川と馬瀬川の合流点に位置します。
江戸時代 (1603年-1867 年)、この町は 4 つの藩間の中継地として栄え、旧国飛騨と美濃 (どちらも現在の岐阜県の一部) の境界に位置していました。
この立地によりこの町は地域の旅と商いの重要な拠点となりました。
方向を知る
筋骨は飛騨川東側のJR飛騨金山駅から西側の迷路のような路地まで、町並み全体に曲がりくねって整備されています。
公式地図は駅で入手でき、金山の最も重要な歴史的、文化的、商業的名所の多くを通る曲がりくねった道が赤で示されています。
歩いていくと大正 (1912年-1926 年) および昭和初期 (1926年-1945 年) の建築物を見かけるでしょう。
筋骨めぐりはとても面白いコースで、時には建物の間の狭い隙間をすり抜けたり、頭をかがめて小川の両側にまたがる古い住宅の下を通ったりすることもあります。
発見の迷宮
1988 年に廃業した廃銭湯が西側にあります。
内部は見学可能で、20世紀中ごろのタイムカプセルのような装飾や看板が残されています。
このルートは秋の紅葉で有名な小さな山、近くの鎮守山につながります。
金山の景色を望む山で、慈悲の女神、観音を祀るお堂や古代の伝説の戦士、両面宿儺の像があります。
飛騨川の西側にあるこのエリアでは酒蔵、画廊、骨董品店、ケーキや和菓子を専門とするお店など、地元の施設をめぐることができます。
他の区画は裏通りの周りや石の階段を下ったところにあります。
時が止まったようなもう一つの遺物、3階建ての建物「清水楼」が街並みの中にそびえたっています。
一方、金山巨石群リサーチセンターは地元の巨石に関する資料や資料を収集する現代的な施設です。
その他の注目のランドマーク
筋骨の一部は馬瀬川にかかる境橋をまたいでいます。
橋のたもとには最初の近代日本地図を完成させたことで有名な地図製作者、伊能忠敬 (1745年-1818 年) の業績を記念する銘板があります。
伊能は 1814 年にこの場所で旧飛騨国の調査を開始しました。
駅から飛騨川に向かう別の道はかつての船着き場の跡地に通じており、現在は川を見渡す景勝地になっています。
1928 年に近くに金山橋が建設されるまで、地元の人々は鉄道駅のそばの東部エリアと西部の商業地区の間を渡るのに舟で往来していました。
ガイド付きツアー
英語ツアーも利用可能で所要時間は約 90分から120 分です。
知識豊富な地元ガイドが筋骨の隠れた宝物を見逃さないように案内します。